Skip to content
El País

Traductores legales denuncian obstáculos que frenan la inversión extranjera

Representantes de empresas de traducciones legales en la República Dominicana advirtieron que una nueva disposición de la Procuraduría General de la República (PGR), relacionada con la legalización y …

Redacción Telenoticias • January 29, 2026 12:27 pm
compartir en:

Representantes de empresas de traducciones legales en la República Dominicana advirtieron que una nueva disposición de la Procuraduría General de la República (PGR), relacionada con la legalización y apostilla de documentos, está generando retrasos significativos en procesos legales esenciales.

Según explicaron, la medida afecta la certificación de documentos como actas de nacimiento, actas de defunción, títulos académicos y trámites vinculados a la inversión extranjera, lo que podría repercutir negativamente en acuerdos internacionales recientemente anunciados por el Gobierno dominicano durante la feria turística Fitur, celebrada en Madrid, España.

Los traductores legales denunciaron que la disposición, aplicada desde hace aproximadamente dos semanas, ha provocado inconvenientes a empresarios extranjeros interesados en invertir en el país. Como ejemplo, citaron el caso de un inversionista que no pudo completar su proceso debido a la exigencia de presentar pasaporte u otros documentos personales de las personas que figuran en los actos traducidos.

Sobre el tema, el director de Dragoman Traducciones, Luis Manuel Pérez, recordó que durante la reciente feria de turismo Fitur se anunciaron acuerdos de inversión extranjera por montos superiores a los 10 mil millones de dólares, los cuales podrían verse comprometidos por la nueva medida implementada por el Ministerio Público, encabezado por la procuradora general Yeni Berenice Reynoso.

Asimismo, detallaron que a nivel nacional se procesan alrededor de 3,400 traducciones mensuales para certificación, principalmente de documentos civiles, académicos y corporativos, una demanda que continúa en crecimiento debido al aumento de la diáspora dominicana, estudiantes en el exterior y proyectos de inversión privada.

De acuerdo con los denunciantes, la Procuraduría exige actualmente la presentación de pasaporte, cédula o acta de nacimiento de las personas que figuran en los documentos traducidos, un requisito que consideran excesivo y poco práctico. En ese sentido, hicieron un llamado a la procuradora general Yeni Berenice Reynoso para que se busque una solución que permita agilizar los procesos sin afectar la seguridad jurídica ni la atracción de inversiones.