Santo Domingo, RD – El Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la República Dominicana en Japón, Edward Aníbal Pérez Reyes , destacó la importancia de fortalecer la cooperación económica y la inversión entre ambos países durante una entrevista desde Expo Osaka 2025 junto al periodista Roberto Cavada.
“Definitivamente he venido con instrucciones del gobierno superior y vamos a poner el acento en el sistema económico. La relación y la cooperación con Japón han sido sólidas, pero todavía tenemos mucho por hacer para que Japón se dé cuenta de la tremenda plataforma que puede ser la República Dominicana. Estamos enfocados en trabajar en temas de inversión, fortalecer el comercio entre ambos países y, sobre todo, promover la inversión, que es una política nacional”, afirmó Pérez Reyes.
El diplomático resaltó que su gestión se centrará en consolidar los lazos económicos y comerciales, promoviendo la República Dominicana como un destino estratégico para los inversionistas japoneses.
Santo Domingo, RD – El Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la República Dominicana en Japón, Edward Aníbal Pérez Reyes , destacó la importancia de la participación dominicana en Expo Osaka 2025 , durante una entrevista con el periodista Roberto Cavada.
“Sobre la Expo Osaka 2025, es un tremendo reto para la República Dominicana. Nosotros vamos a poder mostrarnos, nuestra identidad y nuestra cultura. Es una oportunidad inmensa para enseñarle al mundo que somos una plataforma de negocios, con una economía estable y una democracia consolidada. Estas son señales muy importantes para que los inversionistas de Asia, sobre todo de Japón, miren hacia la República Dominicana como un socio”, afirmó Pérez Reyes.
El diplomático enfatizó que la Expo servirá como vitrina para promover la inversión extranjera, fortalecer l
Washington, Estados Unidos. – El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, ordenó el despliegue de tres buques de guerra cerca de las costas de Venezuela como parte de sus esfuerzos para combatir el tráfico de drogas, según informó este miércoles una fuente cercana a la operación.
El despliegue se produce tras el aumento a 50 millones de dólares en la recompensa por información que conduzca al arresto del presidente venezolano, Nicolás Maduro, acusado por la justicia estadounidense de supuestos vínculos con el narcotráfico.
Los buques, equipados con sistemas de misiles guiados Aegis, se dirigen a aguas del Mar Caribe próximas a Venezuela, indicó la fuente que prefirió mantener el anonimato.
Santo Domingo, República Dominicana.– La República Dominicana y Japón conmemoran 90 años de relaciones diplomáticas, caracterizadas por la estabilidad y el fortalecimiento progresivo en áreas como comercio, educación y cooperación técnica.
En una entrevista con Kelvin de la Cruz, el embajador japonés en el país, Osamu Hayakawa, destacó los valores compartidos entre ambas naciones, así como los desafíos que enfrentan para profundizar la colaboración bilateral.
El diplomático resaltó el intercambio comercial, señalando los productos más exportados por ambos países y destacando el potencial en dispositivos médicos. Además, señaló la participación dominicana en Expo Osaka 2025 como una plataforma estratégica para promover inversión y turismo en el país.
Hayakawa enfatizó que su gestión está enfocada en fortalecer los lazos de buena hermandad entre Japón y la República Dominicana, manteniendo visitas frecuentes a comunidades dominicanas para estrechar vínculos culturales y económicos.
Santo Domingo, República Dominicana .– La Academia Dominicana de Historia juramentó su nueva directiva, que será presidida por el historiador Miguel Reyes, quien destacó el gran compromiso que asume al frente de la organización y llamó al pueblo dominicano a conocer y valorar su historia.
Los directivos fueron juramentados por el historiador Juan Daniel Balcácer , durante un acto celebrado en la sede de la institución.
La recién juramentada directiva se comprometió a fomentar la divulgación del conocimiento histórico y alertó sobre la presencia de personas que se disfrazan de historiadores en redes sociales, llegando incluso a inventar hechos históricos con el objetivo de confundir a la ciudadanía.
Durante su intervención, Miguel Reyes reafirmó que la Academia trabajará para fortalecer la educación histórica y promover la investigación seria, consolidándose como referente en la preservación y difusión de la historia dominicana.
Martha’s Vineyard, Massachusetts .– El expresidente de Estados Unidos, Barack Obama, expresó su respaldo al nuevo mapa legislativo propuesto en California, calificándolo como un enfoque “responsable” frente a los esfuerzos del presidente Donald Trump y los republicanos en Texas para redibujar distritos electorales a su favor.
Durante un evento de recaudación de fondos celebrado el martes en Martha’s Vineyard, Obama defendió el plan del gobernador demócrata de California, Gavin Newsom, diferenciándolo de las maniobras impulsadas por los republicanos en Texas.
“No lo vamos a maximizar completamente. Solo lo haremos si y cuando Texas y otros estados republicanos empiecen a realizar estas maniobras”, señaló Obama, según extractos obtenidos por The Associated Press, enfatizando la prudencia y responsabilidad del enfoque californiano frente al llamado gerrymandering.
Santo Domingo, República Dominicana. – Con una inversión superior a RD$26 millones , el ministro de Deportes y Recreación, Kelvin Cruz , encabezó el acto de colocación del primer picazo para iniciar la construcción del techado multiusos del Club Manganagua , obra que beneficiará a cientos de atletas, dirigentes comunitarios, religiosos y activistas sociales de la zona.
La construcción forma parte del proyecto instrumentado por el presidente Luis Abinader , que busca dignificar los espacios deportivos y culturales en todo el país. En ese marco, el ministro Cruz informó que se construirán 30 techados multiusos en el Gran Santo Domingo, incluyendo el de Manganagua, con una inversión total de RD$26,194,336.90 , mientras que la inversión global para todas las obras en la capital será de RD$800 millones .
Durante el acto, el vicealcalde del Distrito Nacional, Starling Alcántara , y Vinicio Lebrón , presidente del Club Manganagua, resaltaron la importancia de la obra para la comunidad y agradecieron al ministro Cruz por esta iniciativa.
Palabras del ministro Kelvin Cruz
“Me siento muy contento de estar aquí sembrando esperanza, sembrando futuro, sembrando alegría y atendiendo una demanda de esta barriada que llevaba muchos años. Gracias a la visión y compromiso del presidente Luis Abinader, esto es una realidad”, expresó el ministro.
Cruz destacó que el techado multiusos no solo servirá para actividades deportivas, sino también para eventos comunitarios como cumpleaños, bautizos, bodas y funerales , subrayando la importancia del cuidado, mantenimiento y seguimiento de la obra.
El ministro enfatizó que “no estamos aquí solo para dar picazos; ya iniciamos trabajos previos y muy pronto estaremos inaugurando este club deportivo y cultural de Manganagua”, reafirmando el compromiso del gobierno con la promoción del deporte y la cultura en toda la geografía nacional.
Cambio de uniforme policial, pero no de estrategia
El Estado dominicano ha invertido una suma considerable en la incorporación de un nuevo uniforme para los miembros de la Policía Nacional. A simple vista, podría parecer un paso hacia la modernización y la eficiencia, pero la realidad nos demuestra que vestir diferente no es sinónimo de hacer las cosas de forma distinta.
Si detrás de este cambio estético no hay una transformación profunda en la institución, ¿qué tanto hemos avanzado? Seguimos teniendo a los mismos agentes, con las mismas costumbres y, lamentablemente, con las mismas fallas que por años han marcado la imagen de la Policía. Un uniforme nuevo no borra la desconfianza ciudadana, ni soluciona los problemas estructurales que enfrentamos.
Para que haya un cambio real, necesitamos una reforma integral. No basta con un nuevo atuendo; se requieren estrategias claras, protocolos actualizados, mejores condiciones laborales, formación ética y, sobre todo, supervisión efectiva. Además, es imprescindible investigar y sancionar a aquellos agentes que, lejos de proteger a la ciudadanía, utilizan su posición para obtener beneficios personales, como ocurre con las denuncias constantes de cobros indebidos en las calles.
El uniforme debería ser solo una parte de un proceso mucho más amplio. Si se pretende mejorar la imagen y la eficacia de la Policía Nacional, el cambio debe ser completo: desde la capacitación de los agentes hasta la implementación de mecanismos de transparencia y rendición de cuentas.
Un uniforme nuevo no puede tapar los viejos problemas. La verdadera transformación no se logra cambiando la tela, sino cambiando la estructura.
Santo Domingo, República Dominicana. – El Torneo de Baloncesto Superior del Distrito Nacional (TBS-Distrito) 2025 vivirá una apertura histórica el sábado 20 de septiembre en el Prudential Center , ubicado en Newark, Nueva Jersey, Estados Unidos, con el emblemático “Juego del Respeto” entre los clubes Mauricio Báez y Bameso .
El partido inaugural comenzará a las 6:00 pm y los boletos están disponibles en www.Ticketmaster.com , con precios que oscilan entre US$69 y US$257 . El Prudential Center, con capacidad para 16,755 espectadores , es sede de los Diablos de New Jersey (NHL) y de la Universidad Seton Hall en la liga NCAA, y fue construido con una inversión de US$375 millones .
El anuncio fue realizado por el presidente de la Asociación de Baloncesto del Distrito Nacional (Abadina) , coronel Diego Pesqueira , en rueda de prensa en el Ministerio de Deportes. Pesqueira adelantó que el TBS Distrito 2025 estará dedicado al Inmortal del Deporte, Evaristo Pérez , exjugador del club San Carlos y miembro de la selección nacional de baloncesto.
El certamen contará con la participación de los clubes Mauricio Báez (campeón 2024), Bameso (subcampeón), San Carlos, Rafael Barias, San Lázaro, Huellas del Siglo, Los Prados y El Millón , y se disputará la Copa Banreservas . Además, se oficializó que el Prof. Nelson Ramírez será el Comisionado del torneo .
Previo al partido inaugural, el 10 de septiembre se celebrará un espectáculo de apertura y la Liga de la Toronja , fase de pretemporada que servirá como preparación para los equipos. La primera jornada oficial se llevará a cabo el 21 de septiembre en el Pabellón de Voleibol Ricardo Gioriber Arias , sede oficial del torneo.
Pesqueira destacó el apoyo del ministro de Vivienda y Edificaciones, Carlos Bonilla , para habilitar el Pabellón, que se encuentra en un proceso de remozamiento y será finalizado tras el torneo.
En la rueda de prensa estuvieron presentes el artista urbano Jalexiz Fernández , presidente de “Por Amor al Basket”, los directivos de Abadina Edwin Castillo, Gilberto De la Cruz y Rubén Montes de Oca , Nelson Ramírez y los delegados de los clubes participantes.
El presidente de Abadina invitó a la diáspora dominicana en Estados Unidos, especialmente en Nueva York, Nueva Jersey, Pensilvania y Boston, a acompañar este evento histórico, considerado un momento sin precedentes para el baloncesto dominicano.
Osaka suele aparecer descrita en las guías turísticas como “la capital de la gastronomía”.
Por cierto, las guías turísticas japonesas también dicen “Kuidaore-no-machi” (Kuidaore significa comer demasiado y enfermarse; machi significa ciudad).
Te presentaré 10 comidas locales que puedes probar en Osaka. Permíteme presentarte cinco comidas gourmet clásicas, dos bebidas y tres delicias locales que son un poco diferentes.
[Comida estándar de Osaka] Takoyaki
Takoyaki es una de las dos comidas más populares en Osaka.
Se vierte harina mezclada con caldo y huevo en un tepan y se hornea en forma redonda con pulpo como ingrediente. Generalmente, se vierte salsa agridulce o mayonesa por encima.
Puedes encontrar tiendas de takoyaki en la mayoría de los principales destinos turísticos de Osaka. Probé uno delicioso en la galería comercial de Namba.
Tiene una textura bastante suave y un sabor sabroso. Prefiero el takoyaki un poco crujiente por fuera y un poco tierno por dentro. El interior del takoyaki es bastante picante, así que ten cuidado con el primer bocado.
[Comida estándar de Osaka] Okonomiyaki
El okonomiyaki es otra comida tradicional de Osaka muy conocida.
Como masa se utiliza harina disuelta en agua y se asan juntos en una plancha huevos, verduras, carnes, mariscos, etc. y se sirven con salsa o mayonesa.
Por cierto, en Hiroshima se puede encontrar un plato similar. Se llama “Hiroshima-yaki”. La diferencia entre el okonomiyaki y el Hiroshima-yaki radica en que el okonomiyaki que se come en Osaka se prepara mezclando ingredientes y masa, mientras que el Hiroshima-yaki se prepara añadiendo cada vez más ingredientes sobre la masa fina para crear capas.
Tengo la sensación de que el okonomiyaki de Osaka es bastante abundante.
[Comida estándar de Osaka] Kushikatsu
Carne, marisco, verduras, etc. en brochetas, rebozados (harina o pan rallado) y fritos en aceite. Los trozos del tamaño de un bocado permiten comer mucho.
Hoy en día, el kushikatsu se come en todo Japón, pero según una teoría, se originó en Shinsekai, Osaka, por lo que hay una abundancia de kushikatsu en el área de Shinsekai de Osaka.
Este es el nuevo mundo. Es una ciudad turística popular y bulliciosa de día y de noche.
De todos los restaurantes de kushikatsu en Osaka, creo que el que más me gusta es Daruma, aunque es un restaurante muy conocido.
[Comida estándar de Osaka] Butaman
Butaman es una piel a base de harina rellena de carne de cerdo y otros ingredientes y cocida al vapor.
Un restaurante típico es el “551”. Siempre lo encontrarás en las principales estaciones de tren y grandes almacenes de Osaka. *Ten en cuenta que algunas tiendas solo venden versiones congeladas o refrigeradas para llevar.
La tienda 551 es famosa en todo el país, pero para mantener la consistencia de la masa, solo abren locales a menos de 150 minutos de la fábrica. Solo está disponible en la zona de Kansai.
Su corteza dulce y gruesa está rellena de jugoso relleno de cerdo y cebolla. Son muy populares tanto como refrigerio como como recuerdo para llevar a casa a la mesa japonesa.
A continuación, presentaré dos platos de fideos.
[Plato de fideos de Osaka] Kitsune Udon
El udon es reconocido como un plato gourmet japonés. El “kitsune udon” es un tipo de udon cubierto con tofu frito agridulce.
El “Kitsune Udon” es un plato común en todo Japón, pero en realidad parece tener su origen en Osaka.
El restaurante donde se originó aún permanece en el distrito Shinsaibashi de Osaka. Se llama “Usamitei Matsubaya” y está en la galería comercial Shinsaibashisuji. Nunca he estado allí, así que me gustaría ir algún día.
[Plato de fideos de Osaka] Kasu Udon
El kasu es una hormona de carne de res que se fríe durante un tiempo.
La hormona se fríe durante mucho tiempo para que quede crujiente por fuera y jugosa por dentro. El umami de la hormona se funde con la sopa, lo que la hace muy sabrosa.
Este tipo de udon es diferente del udon Kitsune mencionado anteriormente y solo se encuentra en Osaka. Si lo ves, pruébalo.
¡A continuación, se presentan las bebidas locales!
[Bebida local de Osaka]Hiyashiame
¡Hiyashiame es una bebida fría que se prepara añadiendo jengibre al jarabe de agua
[Bebida local de Osaka] Cerveza Minoh
¡Osaka también tiene varias cervezas locales! La cerveza Minoh es una de las más famosas. A mi amigo italiano también le encanta la cerveza Minoh, y fuimos juntos a un restaurante de cerveza Minoh en el invierno de 2021.
¡Los 3 restantes son comidas locales de Osaka ligeramente diferentes!
Tempura de beni shoga (jengibre rojo)
La tempura es un famoso plato gourmet japonés, pero es raro que en Japón un restaurante utilice jengibre rojo como ingrediente. *Beni shoga es la palabra japonesa para jengibre rojo.
La razón por la que el jengibre es rojo en primer lugar es porque el jengibre se encurte en vinagre de ciruela. El sabor agrio y salado de las ciruelas y el acento picante del jengibre lo hacen muy sabroso.
Esta tempura de jengibre rojo también se originó en Osaka.
Pan local “Sanmy”
“Sanmy”, un pastel con un patrón parecido a un tigre. Este pan aparentemente solo se vende en la región de Kansai. *Se puede comprar en supermercados.
Masa danesa con crema con sabor a leche en su interior.
La palabra japonesa para “3 sabores” es Sanmi (三味), que también es el origen de este pan. La textura de la masa danesa, la crema del interior y el chocolate se combinan bien para crear un pan simple pero muy sabroso.
Los famosos dulces de Awaokoshi-Osaka
Por último, presentaré algunos dulces famosos. Se trata de “Awaokoshi”.
Arroz triturado mezclado con almíbar, como jarabe y semillas de sésamo. Ligero y duradero, ha sido durante mucho tiempo un recuerdo favorito de Osaka.
Awa significa mijo. Originalmente se elaboraba con mijo, pero se ha modificado para que se haga con arroz.
Okoshi proviene de un dulce de origen chino, pero en Japón significa “elevar”. Parece que la popularidad de este refrigerio se debió al hecho de que el nombre “Okoshi” también puede significar “elevarse a sí mismo”, “elevar una casa” o “elevar un país”, y por lo tanto se consideraba buena suerte.
¿Por qué Osaka es la capital gastronómica de Japón?
La región de Kansai, donde se ubica Osaka, ha tenido capital desde la antigüedad. Las carreteras estaban bien desarrolladas y el comercio era muy activo por vías fluviales, marítimas y terrestres.
Cuando se construyó el Castillo de Osaka alrededor de 1583, la ciudadela se desarrolló y los comerciantes se congregaron allí. Probablemente se compraban y vendían diversos alimentos.
¿Encontraste alguna comida de Osaka que te gustaría probar?
¿Hay alguna comida de Osaka que te gustaría probar?He presentado bastantes comidas famosas de Osaka, pero también hay muchas otras tiendas de comida.
La comida local de Osaka se puede encontrar prácticamente en cualquier lugar del distrito comercial. Intenta buscarla.